-
1 сосредоточивать внимание
•Attention must be centred on the removal of industrial wastes.
•Up to this point we have concentrated (or focussed our attention) on single-particle properties of matter.
•We now need to focus (or centre) upon the mechanisms of...
•It will be to such systems that we now direct out attention.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сосредоточивать внимание
-
2 сосредоточивать внимание
1) General subject: concentrate( one's) attention on (smth.) (на что-л.), concentrate (one's) efforts on (smth.) (на что-л.), fix (one's) attention on (smth.) (на что-л.), stigmatize (на чем-л.), focus attention2) Economy: focus3) Psychology: concentrate attentionУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание
-
3 сосредоточивать внимание на
1) General subject: rivet attention on (чем-л.), (чем-л.) revolve around2) Makarov: concentrate attention on (чем-л.), fix attention on (чем-л.), focus attention on on (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание на
-
4 сосредоточивать внимание
vgener. fijar la atenciónDiccionario universal ruso-español > сосредоточивать внимание
-
5 сосредоточивать внимание
• soustřeďovat pozornost -
6 сосредоточивать внимание
(на ком-л./чем-л.) to concentrate one's attention (on/upon)Русско-английский словарь по общей лексике > сосредоточивать внимание
-
7 сосредоточивать внимание на
to concentrate/fix/focus attention onРусско-английский словарь по общей лексике > сосредоточивать внимание на
-
8 сосредоточивать внимание
Русско-английский синонимический словарь > сосредоточивать внимание
-
9 сосредоточивать внимание на
Русско-английский синонимический словарь > сосредоточивать внимание на
-
10 сосредоточивать внимание на чём-л.
to focus one's attention on smth.Русско-английский словарь по проведению совещаний > сосредоточивать внимание на чём-л.
-
11 сосредоточивать внимание (своей) работе
General subject: turn attention to workУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание (своей) работе
-
12 сосредоточивать внимание на (своей) работе
Makarov: turn attention to workУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание на (своей) работе
-
13 сосредоточивать внимание на (чем-л.)
General subject: revolve aroundУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание на (чем-л.)
-
14 сосредоточивать внимание на работе
Makarov: (своей) turn attention to workУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание на работе
-
15 сосредоточивать внимание работе
General subject: (своей) turn attention to workУниверсальный русско-английский словарь > сосредоточивать внимание работе
-
16 неспособность сосредоточивать внимание на определенном предмете
nmed. aprosexieDictionnaire russe-français universel > неспособность сосредоточивать внимание на определенном предмете
-
17 сосредоточивать
сосредоточивать внимание на решении первостепенных задач — to focus (one's) attention on the solution of tasks / problems of paramount importance.top-priority tasks
сосредоточивать усилия (на) — to concentrate (one's) efforts (on)
2) (концентрировать) concentrateсосредоточить войска на границе — to concentrate troops on the border / frontier
сосредоточивать всю полноту власти в своих руках — to concentrate all power / authority in (one's) hands
-
18 внимание
с.1. attention; notice, noteобращать, обратить внимание (на) — pay* attention (to), take* notice (of); ( замечать) notice (d.); take* heed (of), give* / pay* heed (to) (особ. в отриц.: take no heed и т. п.)
обращать чьё-л. внимание на что-л. — call / draw* / direct smb.'s attention to smth.
сосредоточивать внимание на чём-л. — concentrate / fix / focus one's attention on smth.
привлекать чьё-л. внимание — attract / arrest / draw* smb.'s attention
приковывать чьё-л. внимание — engross / rivet / arrest / compel smb.'s attention
оставлять без внимания (вн.) — set* aside (d.), disregard (d.)
достойный внимания — worth notice, worthy of note, deserving attention / consideration
он весь внимание — he is all ears / attention
не обращайте внимания — do not (don't разг.) take any notice; never mind разг.
быть в центре внимания (рд.) — be (at) the centre of attention (of), be uppermost in the mind(s) (of), be of supreme / paramount / pre-eminent concern (to)
уделять большое внимание (дт.) — give* / devote much attention (i.)
в газетах много внимания уделяется (дт.) — much prominence is given by the newspapers (to)
2. (к; предупредительное отношение) kindness (to); consideration (for)оказать кому-л. внимание — do smb. a courtesy, show* smb. attention
пользоваться вниманием — be the object of attention / consideration
♢
внимание! — attention!; ( берегись) look out!; mind!внимание, на старт! спорт. — on your marks!
принимать во внимание (вн.) — take* into account / consideration (d.)
принимая во внимание (вн., что) — considering (d., that) taking into account / consideration (d., that), in view (of)
-
19 внимание
увага; (сильнее) пильна увага. Обращать, обратить внимание на что-л. - звертати (звернути) увагу (свою або чужу) на що, уважати, уважити на що, зважати, зважити на що, оглядатися (оглянутися) на що, класти (покласти) увагу на що, (вульг.) вдаряти (вдарити) на що; (находить привлекательным) накидати (накинути) кого оком; (сжалиться) зглянутися на кого. [На все сам звертає увагу (Рудч.). На вважають вони на літа, на вроду (Шевч.). Москаль на сльози не вдаря (Ном.). Вона недужа лежала, дак він і тоді уваги не клав (Червіг.). Я вже її накинув оком. Згляньтеся (огляньтеся) на мене невидющого!]. Обращать на себя (привлекать к себе) внимание, быть принятым во внимание - спадати, спасти кому на увагу, притягати, притягти (привертати, привернути) до себе чиюсь увагу, кидатися, кинутися на увагу комусь. [Уривок з пісні, що спав на увагу ще авторові «Исторіи Русовъ» (Єфр.). Він притяг до себе увагу таткову (Крим.). Кожному мусіла кинутися на увагу його чорна борода (Крим.)]. Обратите внимание - уваж, уважте, вважай, уважайте. Сосредоточивать внимание - збирати (зосереджувати) увагу на чому. Не обращать, не обратить внимания, оставлять без внимания - не звертати уваги, не вважати, не (по)турати на що, занехаювати, занехаяти що, занедбувати, занедбати що, нехтувати, знехтувати (занехтувати) що, чим, легковажити що. [Хай сміються, не потурай на те. Він занедбує (нехтує, легковажить) свої обов'язки]. Он, и внимания не обращает на это - він і байдуже на те, про те, до того (Квіт.). А это остаётся без внимания - а це байдуже, а про це (за це) байдуже. Принимать во внимание, в соображение что-л. - брати, взяти що на увагу, зважати, зважити на що-неб., уважати, уважити на що-неб., мати на увазі, оглядатися, оглянутися на що. Принимая во внимание - беручи до уваги що, зважаючи, уважаючи на що, маючи на увазі що, з уваги, з огляду на що, як на що, як на кого. [Маємо письменство не так-то вже й бідне, як на наші обставини]. Представлять чьему-л. вниманию - подавати, подати кому до уваги щось, ставити, поставити що-н., кому-н. перед очі, на очі. [Левицький поставив перед очі читачеві багатющу колекцію «пропащих» (Єфр.)]. Отвратить (отвлечь) внимание - відвернути (одтягти) увагу чиюсь, (вульг.) заґавити кого. [Я піду їх заґавлю, а ти бери (Мнж.)]. Оказать внимание - дати увагу комусь, показати увагу, зробити ласку. Благодарю за внимание - дякую за увагу, я вдячний за уважність (до мене, до тебе). Относиться со вниманием к чему, посвящать внимание чему-л. - віддавати увагу чомусь. Заслуживающий, достойный внимания - вартий уваги, (справедливый) слушний. [Думка ця слушна: дає вихід із становища].* * *ува́га; ( внимательность) ува́жність, -ностіобраща́ть, обрати́ть \внимание на кого́-что — зверта́ти, зверну́ти ува́гу на ко́го-що, уважа́ти, ува́жити на кого-що
принима́ть, приня́ть (брать, взять) во \внимание что — бра́ти, узя́ти до уваги (на увагу) що, зважа́ти, зва́жити (уважа́ти, ува́жити) на що
-
20 внимание
ср.1) attention; heed; notice, note; accent разг., eye (to) (к чему-л.)быть в центре внимания — to be at the centre of attention, to be in the limelight
привлекать внимание — to attract/arrest/draw attention
внимание, на старт! спорт — get set!
быть недостойным внимания — be beneath smb.'s notice
заслуживать внимания — to be worthy of notice, to deserve/merit attention
обращать внимание на — to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note of
обращать особое внимание на — to concentrate/focus one's attention on
особое внимание — special emphasis/attention; principal concern
оставлять без внимания — to set aside, to disregard, to take no notice of
принимать во внимание — to take into consideration/account
принимая во внимание — in view of, with regard to
сосредоточивать внимание на — to concentrate/fix/focus attention on
уделять внимание — to attend, to place high emphasis (on), to place emphasis, to give/focus attention
2) ( заботливость)care (of); kindness (to); consideration (for)•не принимать во внимание — disregard, neglect, ignore
См. также в других словарях:
СОСРЕДОТОЧИВАТЬ — СОСРЕДОТОЧИВАТЬ, чить что, скопить, скучить, свести в одно место, либо устремить на одну точку. Сосредоточить войска, стянуть гуще, теснее. Сосредоточить выстрелы, направить в одно место. Сосредоточенный, огонь. ся, быть сосредоточену.… … Толковый словарь Даля
Сосредоточивать — несов. перех. 1. Собирать, соединять в одном месте. отт. Направлять в одно место, в одну точку (оружейный, артиллерийский огонь). отт. Являться средоточием чего либо; воплощать, заключать в себе. 2. Устремлять, обращать что либо (мысли, внимание … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Внимание — сосредоточенность и направленность психической деятельности на определенный объект. Различают В. непроизвольное (пассивное) и произвольное (активное), когда выборобъекта В. производится сознательно, преднамеренно. Характеристики В.:… … Криминалистическая энциклопедия
МЕДИЦИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — МЕДИЦИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Содержание: I. Медицинская литература научная....... 54 7 II. Список мед. журналов (1792 1938)...... 562 III. Медицинская литература популярная..... 576 (цветники), лечебники (целебники, врачебники), фармакопеи (аптеки).… … Большая медицинская энциклопедия
Субъект в философии — Слово С. имеет одно значение в логике, другое в психологии. В логике С. называется подлежащее суждения, т. е. предмет, о котором что либо говорится или мыслится, другими словами, некоторый объект мысли. В психологии, наоборот, С. всегда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЫСТАВКИ — гигиенические, В. по охране здоровья, устроенные по определенному плану учреждения, наглядно знакомящие посетителей с вопросами охраны здоровья. Задача гиг. В. представить посетителям в наглядной и удобопонятной форме современное состояние того… … Большая медицинская энциклопедия
Субъект (философия) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Концентрация (сосредоточенность) внимания — Под концентрацией внимания понимается способность отвлекаться от тех раздражителей, которые лежат вне основной деятельности, умение сосредоточивать внимание на основной задаче и отвлекаться от целого ряда второстепенных моментов. Физиологической… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
прице́л — а, м. 1. Действие по знач. глаг. прицелиться прицеливаться. Стрелять без прицела. □ Кто ты? Убью с одного прицела. Гоголь, Тарас Бульба. 2. Приспособление у огнестрельного или ракетного оружия для прицеливания. Оптический прицел. □ Я вставил… … Малый академический словарь
ДЕКАПСУЛЯЦИЯ ЧОЛАКОВА — Один из катарсических методов, созданный болгарским психиатром Чолаковым (Чолаков К., 1933). В последние десятилетия декапсуляция, так же как и репродукция, была тщательно исследована клинико терапевтически и экспериментально известным… … Психотерапевтическая энциклопедия
Приковываться — несов. 1. Ковкой присоединяться, прикрепляться к чему либо. 2. перен. Сосредоточивать внимание, взгляд на ком либо, чем либо. 3. страд. к гл. приковывать 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой